Cómo hacer una sugerencia en inglés

Septiembre 12, 2016

En el trabajo, hacer sugerencias es parte del día a día:

proponer ideas, mejorar procesos, resolver problemas.

Pero en inglés, no alcanza con decir lo que pensás.

La clave está en cómo lo decís.

Muchos profesionales cometen dos errores:

  • suenan demasiado directos
  • o demasiado inseguros

El objetivo es encontrar un equilibrio: ser claro, pero también diplomático.

Estructuras clave para hacer sugerencias

Para proponer ideas de forma abierta

Why don’t you…?

¿Por qué no…?

Perhaps we could…

Tal vez podríamos…

How about…?

¿Qué te parece si…?

What do you think about…?

¿Qué te parece…?

👉 Estas opciones invitan al diálogo y son ideales en reuniones.


Para sonar más profesional y estratégico

It would be a good idea to…

Sería una buena idea…

I suggest + verb -ing

Sugiero…

I suggest reviewing the process.

Sugiero revisar el proceso.

I recommend that we…

Recomiendo que…

👉 Muy útiles cuando querés posicionarte con más peso profesional.


Para dar consejos más directos

You should consider…

Deberías tener en cuenta…

If I were you, I would…

Si yo estuviera en tu lugar…

👉 Estas estructuras son más fuertes, por eso conviene usarlas con cuidado según el contexto.


Cómo usar esto en una reunión real

El diferencial está en cómo introducís la idea, no solo en la idea en sí.

Ejemplo:

“Perhaps we could focus more on client retention. What do you think?”

Esto suena:

  • colaborativo
  • profesional
  • abierto a feedback

Error común

“We need to change this.”

Suena demasiado directo.

Mejor:

✔️ “It might be a good idea to review this approach.”

✔️ “Perhaps we could try a different strategy.”

Tip clave

En inglés profesional, las sugerencias no se imponen —

se construyen con otros.

Por eso:

  • suavizás el tono
  • abrís el diálogo
  • mostrás flexibilidad

En Transition lo trabajamos en contextos reales

En nuestras clases practicamos este tipo de situaciones en reuniones reales, debates y toma de decisiones.

Porque sugerir bien en inglés no es saber una frase —

es saber influir en una conversación.

Si te interesa mejorar tu inglés para situaciones reales de trabajo, podés escribirnos a info@transitionidiomas.com.ar y te contamos cómo podemos ayudarte.